Kuinka kuvaillaan sisäisiä ja ulkoisia ominaisuuksia unkariksi?
Sokfélék vagyunk, vannak jó és vannak rossz napjaink. Amikor családtagokról, kollégákról, barátokról vagy akár egy kellemetlen találkozásról akarunk beszélni magyarul, gyakran szükségünk van külső és belső emberi tulajdonságokat jelentő szavakra, kifejezésekre. Tudjuk, hogy lehet valaki alacsony vagy magas, szőke, barna vörös vagy ősz, vékony, karcsú vagy kövér. Bizonyos szavak használata függ a nemtől. A nőkről azt mondjuk, szépek, a férfiakról, hogy helyesek vagy jóképűek. A szép ruhában lévő nő csinos, a férfi jólöltözött. Ha pontos leírást akarunk adni valakiről, sokszor használunk -ú, -ű, -jú, -jű képzőt. Azt modhatjuk, hogy valaki barna hajú, kék szemű, elálló fülű, egyenes orrú vagy kerek arcú. Ha valakinek a ruhájáról beszélünk, többet használjuk az -s képzőt: piros sapkás, barna kabátos, rózsaszín táskás.
A belső tulajdonságok közül a leggyakrabban talán azt mondjuk, hogy valaki kedves, vidám, okos vagy barátságos. Vagy ha kritizálni akarunk valakit, azt mondjuk például, hogy barátságtalan, szigorú vagy undok. De van sok más tulajdonság is. Az ember, aki szívesen segít másoknak, segítőkész. Az, aki nem szeret dolgozni, lusta. Aki sokat tanul vagy dolgozik, az szorgalmas. Ha valaki mindig megcsinálja, amit megígér, az megbízható. Aki nem, az megbízhatatlan. Aki elmondja a véleményét, az őszinte, aki nem mond igazat, az hazug vagy hazudós. Aki mindent elfelejt, az feledékeny. Aki emlékszik a születés- és névnapunkra, és küld egy üzenetet nekünk, az figyelmes. A partner, aki nem csal meg, hűséges, aki megcsal, hűtlen. Az, aki nagyon sokat tesz másokért, önfeláldozó, aki semmit, az önző. A sokat dicsekvő ember beképzelt, ennek az ellentéte szerény. Az, aki könnyen megsértődik, sértődékeny vagy érzékeny. Az, aki nem haragszik ránk sokáig, megbocsátó. A túl sokat kérdező szomszéd kíváncsi, ha meg túl sokat beszél rólunk másoknak, pletykás is. Az, aki gyakran rossz kedvű, mogorva. A sok dolgot megengedő ember engedékeny. Vannak köztünk bátor és félénk emberek, érdeklődőek és unottak, viccesek és unalmasak. A kisgyerekekről gyakran azt mondjuk, hogy édesek, cukik, aranyosak, tündériek vagy ennivalóak. Ez az összes szó körülbelül ugyanazt jelenti. Persze, amikor fáradtak, lehetnek dacosak, hisztisek és türelmetlenek is. És a felnőttek is lehetnek fáradtan gyerekesek :-). Sokfélék vagyunk, nincs két egyforma ember. Szerencsére.
Szószedet | Sanasto |
sokféle | monenlainen |
családtag | perheenjäsen |
találkozás | tapaaminen |
külső tulajdonság | ulkoinen ominaisuus |
belső tulajdonság | sisäinen ominaisuus |
kifejezés | ilmaisu |
függ valamitől | riippua jostakin |
nem | sukupuoli |
helyes, jóképű | komea |
csinos | sievä |
jólöltözött | hyvin pukeutunut, tyylikäs |
pontos | tarkka |
leírás | kuvaus |
elálló fülű | hörökorva(inen) |
képző | johdin |
barátságtalan | epäystävällinen |
szigorú | ankara |
undok | pahansuopa, ilkeä |
segítőkész | avulias |
lusta | laiska |
szorgalmas | ahkera |
megígér | luvata |
megbízható | luotettava |
megbízhatatlan | epäluotettava |
vélemény | mielipide |
őszinte | rehellinen |
hazug, hazudós | valehteleva |
feledékeny | huonomuistinen |
figyelmes | huomaavainen |
megcsal | pettää |
hűséges | uskollinen |
hűtlen | uskoton |
onfeláldozó | uhrautuvainen |
önző | itserakas |
dicsekvő | kehuskeleva |
beképzelt | itseään täynnä oleva |
szerény | vaatimaton |
megsértődik | loukkaantua |
sértődékeny | helposti loukkaantuva |
érzékeny | arka, herkkä |
megbocsátó | anteeksiantava |
kíváncsi | utelias |
pletykás | juoruilija |
mogorva | pahantuulinen |
engedékeny | lepsu |
érdeklődő | kiinnostunut, avoin |
unott | tylsistynyt |
vicces | vitsikäs, hauska |
unalmas | tylsä |
édes, cuki, aranyos, tündéri, ennivaló | söpö, ihana |
dacos | uhmakas |
hisztis | raivokas |
türelmetlen | kärsimätön |
gyerekes | lapsellinen |
Juttu on ilmestynyt Näin sanot sen unkariksi -palstalla Suomi-Unkari-lehden numerossa 1-2017.