Hull a pelyhes fehér hó, eli sataa hiutaleista valkoista lunta – näin alkaa suosittu unkarilainen lastenlaulu, jota lauletaan melkein täysin Tuiki, tuiki tähtösen melodian mukaan. Monissa maissa tunnetun lastenlaulun unkarinkielinen versio keskittyy joulukuun olennaisiin asioihin: lumeen ja joulupukkiin. Myös vuoden viimeisessä Suomi-Unkari lehdessä keskitymme talveen, lumeen, jouluun ja uudenvuodenaattoon, eli loppuvuoden keskeisiin luonnonilmiöihin ja juhlatapahtumiin. Toivottavasti unkarin opiskelijat löytävät tästäkin artikkelista kiinnostavia sanoja ja ilmaisuja opeteltavaksi. Avainsanat ja -ilmaisut ovat kursiivilla.
Magyarul a hó esik vagy hullik, esetleg hull. Vagy egyszerűen azt mondjuk: havazik. Ha kicsit esik, a hópihék (vagy hópelyhek) csak szállingóznak. Ha kicsi, sűrű pelyhekben esik a hó, hószitálásról beszélünk. Porhónak hívjuk az icikepicike szemcsékből álló havat. Ha nagyon sok hó esik, akkor szakad a hó. Hóviharban nem jó autót vezetni. Míg a magas hegyekben vastag hóréteg képződik, a sík vidékeken gyakran gyorsan elolvad a hó. Magyarországon régi szokás, hogy a lányok az első hóval megmosdanak, mert akkor szépek maradnak. (Figyelem, nem a finn stílusú szauna utáni hempergésről, hanem óvatos arcmosásról van szó!) A havat a városokban az utakon hóekékkel takarítják el, a kisebb utakról hólapáttal hányják el. A frissen esett, nyomok nélküli havat szűz hónak hívjuk, a félig olvadt havat latyaknak vagy hókásának. A gyerekek szívesen játszanak a hóban: hóembert építenek, szánkóznak, hógolyóznak. A hógolyózást nagyobb csapatban hócsatának is hívják.
Télen az utak gyakran jegesek. A nagyon sima jeget tükörjégnek hívjuk. Hideg időben, átmeneti olvadás után a háztetőkről jégcsapok lógnak. Az ablakokat jégvirágok borítják, zúzmarásak a fák. Ha vizet hagyunk például egy kinti lavórban, az jéggé fagy. Ha nagyon hideg valami, akkor az jéghideg. Télen a tavak gyakran befagynak. Ha melegszik az idő, és a jég meghasad, rianásról beszélünk.
Az év vége fontos ünnepei a karácsony és a szilveszter. December 24-én, azaz szenteste adjuk át egymásnak az ajándékokat. A karácsonyfát is ekkor díszítjük fel. Sok kisgyerek már korábban papír hópelyheket készít, és feldíszíti velük az ablakokat. Az ajándékokat a katolikus Magyarországon a kis Jézus (vagy Jézuska) hozza. A hívők szenteste nem esznek húst, azaz böjtölnek. Karácsony napját (december 25-e) a közeli, másnapját (26-a) a kicsit távolabbi rokonokkal töltik. Szilveszterkor sokan társaságban ünnepelnek, malachúst vagy virslit esznek és pezsgőt isznak. A babona szerint a malac szerencsét hoz. Az ünnep helyét szerpentinnel, lampionokkal dekorálják. Éjfélkor koccintanak és boldog új évet kívánnak egymásnak. Ilyenkor sok rakétát is fellőnek. Az év végén szokás újévi fogadalmakat tenni, amelyeket azután senki nem tart be.
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok a kedves olvasóknak!
Szószedet | Sanasto |
esik, hullik, hull | sataa |
havazik | sataa luntaa |
hópihe | lumihiutale |
hópehely | lumihiutale |
szállingózik | leijailla |
sűrű | tiheä |
hószitálás | heikko lumisade |
porhó | pöllyävä lumi |
icikepicike | pienenpieni |
szemcse | hiutale |
szakad | pyryttää |
hóvihar | lumimyrsky |
hóréteg | lumikerros |
sík vidék | alanko |
elolvad | sulaa |
szokás | tapa |
megmosdik | peseytyä |
hempergés | pyöriminen |
arcmosás | kasvojen pesu |
hóeke | lumiaura |
hólapát | lumilapio |
elhány | luoda |
nyom | jälki |
szűz hó | puhdas hanki |
latyak, hókása | loska |
hóembert épít | tehdä lumiukko |
szánkózik | laskea mäkeä |
hógolyózik | heitellä lumipalloja |
hócsata | lumisota |
jeges | olla jäässä; jäinen |
sima | sileä |
tükörjég | peilijää |
átmeneti | väliaikainen |
jégcsap | jääpuikko |
jégvirág | jääkukka, kuurankukka |
zúzmara | huurre |
(be)fagy | jäätyä |
meghasad | haljeta |
rianás | railo |
hívő | uskovainen |
szenteste | jouluaatto |
kis Jézus, Jézuska | Jeesuslapsi |
böjtöl | paastota |
karácsony napja | joulupäivä |
karácsony másnapja | tapaninpäivä |
távolabbi | kaukaisempi |
babona | taikausko |
szerencsét hoz | tuoda onnea |
lampion | paperilyhty |
koccint | kilistellä, kohottaa malja |
fellő | ampua |
újévi fogadalom | uudenvuoden lupaus |
betart | pitää |
lisäsanastoa | |
hótorlasz, hófúvás | lumikinos |
hógolyókból készült lámpás | lumilyhty |
tükörjég aszfalton | musta jää |
szöges gumi | nastarenkaat |
havaseső | räntä |
Artikkeli on ilmestynyt Suomi-Unkari-lehdessä 4-2016.