Teksti Saarni Laitinen. Kuva Eeva Savolainen

Kauan kaivattu Unkarin kielioppia helposti -kirja ilmestyi elokuun lopussa. Kirjan laatijakolmikko – Kaija Markus, Ildikó Vecsernyés ja Irene Wichmann – vastasi kolmeen kysymykseen.

1. Miksi päätitte laatia Unkarin kielioppia helposti -kirjan?

Irene: Kirjaa ryhdyttiin tekemään, koska entisiltä opiskelijoilta ja muilta unkarin harrastajilta oli tullut tämän suuntaisia toiveita useammankin kerran. Ja koska on kiva tehdä yhteistyötä.

Kaija: Toive selkokieliopista tuli tosiaan kielen harrastajilta. He toivoivat käytännönläheistä oppikirjaa, joka ei olisi liian kielitieteellinen. Tämä unkarilais-suomalainen yhteistyö ja yhdessä ihmettely on ollut erittäin antoisaa – emme kai osaa olla Ildikón ja Irenen kanssa tekemättä jotain unkariin liittyvää yhteistyötä.

Ildikó: Juuri niin kuin Kaija ja Irene sanoivat: tilauksesta.

2. Mitkä ovat suosikkikiemuroitanne unkarin kieliopissa, ja ovatko ne mukana kirjassa?

Irene: Minulla ei ole mitään suosikkikiemuroita, mutta on joitakin perusjuttuja, kuten tavallisten verbien taivutus ja paikallissijojen (missä–mistä–mihin) päätteet tai kysymysten muotoileminen, jotka on hyvä osata tullakseen ymmärretyksi. Ja ne ovat kyllä mukana. Tärkeintä tässä kirjassa on se, että asiat yritetään esittää niin, että lukijan olisi helppo ymmärtää se, mitä hän juuri sillä hetkellä tarvitsee.

Kaija: Verbiprefiksit ovat suosikkikiemurani. Ne eivät ole kaikkein helpoimmin käsitettäviä asioita suomalaiselle kielenoppijalle, mutta uskon, että joitain polkuja on saatu osoitettua verbiprefiksien viidakkoon – ainakin pieniä polkuja.

Ildikó: Minunkin on pakko valita etuliitteet, koska niillä saa ilmaistua niin monenlaisia asioita ja ne tuottavat loputtomasti ahaa-elämyksiä. Etuliitteiden oppiminen vaatii sinnikkyyttä, mutta kirjassa annamme muutaman kivan vinkin etuliiteasioiden oppimiseen. Kirjaan on muutenkin otettu mukaan monia ”hassuja” muistisääntöä ja vinkkejä, joiden avulla tietyn kielioppi-ilmiön mieleen painaminen helpottuu. Esimerkiksi yksi verbintaivutussääntö on helppo muistaa lauseen Anja nyaral ’Anja lomailee’ avulla. Se, miten tämä auttaa kielioppisäännön muistamisessa, selviää kirjasta! Näitä vinkkejä on kertynyt meille pitkän opetuskokemuksen varrella ja jaamme ne nyt ensimmäisen kerran ihan kirjallisessakin muodossa.

3. Mitä kielioppiterveisiä haluaisitte lähettää unkaria opiskeleville?

Irene: Kaikkea ei tarvitse osata. Kirjasta voi tarkistaa asioita, jotka tuntuvat tärkeiltä. Pääasia on ymmärtää ja tulla ymmärretyksi.

Kaija: Ei se niin vakavaa ole, jos kaikki ei aina mene niin kuin Strömsössä! Kielioppi voi olla hauska seikkailu. Poimi itsellesi se, mitä tarvitset ja ota rohkeasti käyttöön!

Ildikó: Unkarin kielioppi ei ole sen vaikeampaa kuin suomen. Käyttämällä kieltä rohkeasti muiden kanssa ja lukemalla silloin kun ehtii kieliopissakin edistyy kuin huomaamatta. Ja jos on epävarma jostakin säännöstä, juuri sen tarkistamiseen tämä kirja on oiva apu.

Artikkeli on ilmestynyt Suomi-Unkari-lehdessä 3-2019.

UNKARIN KIELIOPPIA HELPOSTI
Kaija Markus – Ildikó Vecsernyés – Irene Wichmann
Suomi-Unkari Seura, 2019
128 sivua, nidottu